因为他用『译者耳坠』看到伪遗物面具,居然变成了真遗物!
而且更骇人的是,译者聆听的对象不是面皮,而是查尔斯整个人!!
坐回书房的椅子,李安迪这才抬头看向恭敬老实的查尔斯,望着译者翻译的现实讯息,和游戏记忆中的道具对比。
现实:
遗物:演绎者面皮
能力:演绎描述:模仿演绎所接触过的人,接触越亲密,模仿的程度越高。
副作用:当模仿时间过长,会把自己当作演绎对象本人。“你说我假的?怎么可能,你这个冒牌货!”
游戏:
遗物:演绎者面具
暗语:模仿者,亦可更加真实
能力:演绎描述:模仿你见过的人,记忆越清晰,模仿越真实。
副作用:携带时喜欢表现自己,当看到吸引人注意力的事物时,极容易产生模仿他人的想法。比如,看到有人当街撒尿,你的手可能不自觉地伸向裤腰带。
制作者留:戴面具的时候,就别闲着没事看热闹,小心自己成热闹。
李安迪望着面前这恭敬的男人,看不出一丝破绽。
所以。。。。。
面前的,到底是遗物面具,还是活人查尔斯?
亦或是,活人遗物。
“老板。”
这时,查尔斯打破沉默,顿了一下,说道,
“有些事情,需要向您汇报。。。。”
_s